新闻中心
【48812】“burn”是焚烧“oil”是油那“burn the midnight oil焚烧午夜的油吗? 新闻中心  >  首页 > 新闻中心
【48812】“burn”是焚烧“oil”是油那“burn the midnight oil焚烧午夜的油吗?
时间: 2024-04-22 13:16:03 |   作者:爱游戏官网

       

  ”。这个词汇在英语中被遍及的运用,一般用于描绘在规则上班时间之外所做的作业。

  “burn the midnight oil”的意思是“加班到深夜”,常用于描绘作业较为严重的状况。

  “work one’s fingers to the bone”的意思是“辛勤作业到手指都骨感了”,用于描绘作业非常辛苦。

  “put in extra hours”的意思是“加班作业”,比较正式的说法。

  “pull an all-nighter”的意思是“熬夜作业到天亮”,一般用于描绘作业任务较为紧迫的状况。

  “grind away”的意思是“辛苦作业”,常用于描绘需求继续努力作业的状况。

  这些俚语都是在白话沟通中常见的用语,它们的呈现与职场压力大、作业强度大有关。在作业场合中,运用这一些俚语能添加表达的生动性和感染力,使言语更生动活泼。

  好了,今日的共享到这儿就完毕啦!更精彩内容下期再见啦!我们记得点赞重视哦~

  特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包含在内)为自媒体渠道“网易号”用户上传并发布,本渠道仅供给信息存储服务。

  伊斯坦布尔用1600万人口,发明2850亿美元GDP,相当于我国哪个城市?

  21岁亚裔学生打工攒钱来巴黎旅行,当晚就被锤掉小半个脑袋!法媒反响让人心疼!

  在名校“垫底”和二流校园“优秀”,哪条路更简单成功?研究结果令人惊奇…

  1-0!绿军22三分平纪录大胜热火 塔图姆23+10+10季后赛初次三双

  109-97!哈登28分8助,东欧合砍64分难救主,快船1-0占得先机

上一篇:【48812】麻辣鲜香干锅鲈鱼让你爱不释口
下一篇:【48812】加油中式翻译搞蒙老外 很难准确表达加油内在
关于我们
新闻中心
产品中心
资质荣誉
联系我们
网站地图