”。这个词汇在英语中被遍及的运用,一般用于描绘在规则上班时间之外所做的作业。
“burn the midnight oil”的意思是“加班到深夜”,常用于描绘作业较为严重的状况。
“work one’s fingers to the bone”的意思是“辛勤作业到手指都骨感了”,用于描绘作业非常辛苦。
“put in extra hours”的意思是“加班作业”,比较正式的说法。
“pull an all-nighter”的意思是“熬夜作业到天亮”,一般用于描绘作业任务较为紧迫的状况。
“grind away”的意思是“辛苦作业”,常用于描绘需求继续努力作业的状况。
这些俚语都是在白话沟通中常见的用语,它们的呈现与职场压力大、作业强度大有关。在作业场合中,运用这一些俚语能添加表达的生动性和感染力,使言语更生动活泼。
好了,今日的共享到这儿就完毕啦!更精彩内容下期再见啦!我们记得点赞重视哦~
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包含在内)为自媒体渠道“网易号”用户上传并发布,本渠道仅供给信息存储服务。
伊斯坦布尔用1600万人口,发明2850亿美元GDP,相当于我国哪个城市?
21岁亚裔学生打工攒钱来巴黎旅行,当晚就被锤掉小半个脑袋!法媒反响让人心疼!
在名校“垫底”和二流校园“优秀”,哪条路更简单成功?研究结果令人惊奇…
1-0!绿军22三分平纪录大胜热火 塔图姆23+10+10季后赛初次三双
109-97!哈登28分8助,东欧合砍64分难救主,快船1-0占得先机