下面这些词语在英文网络上到底有多火——小编告知你:火到已经有一所美国大学提议2016年禁用它们了。那我们就一块儿来看看这些让老外又爱又恨的网络盛行热词吧。
1. secret sauce: “诀窍”,由其本意“秘制酱料”引申而来
2. break the Internet: “使网络瘫痪”,或人、某音讯太火,在网上疯传,网络都快被它搞瘫痪了
3. slay: “赞,凶猛,通吃”,多用于描述娱乐圈人士,转义为“消除,消灭”
5. manspreading: “大爷式坐姿”,指公交地铁等处,男性为自己舒畅,岔开腿坐着
6. giving me life: “赐予我重生”,一种夸大的赞赏,抒情慨叹,多用于社会化媒体,详细翻译可根据语境
7. physicality: “霸气,威慑力”,体育主播、球迷们爱用的一个词儿,用来描述运动员
10. squad goals: “死党举动”,姐妹淘们、兄弟连们设定的方针、标杆,这个标杆或者是他们要去应战的,或者是他们达到以供他人应战的
11. walk it back: “回收说的话”,多指政客回收已发布的声明等
交际媒体常用标签:新买了LV包啊,刚到夏威夷开端休假啊……晒出图片的一起别忘了在旁边加个blessed标签,登时感觉自己棒棒哒。